今週のNHKラジオで聴けるストリーミングでの勉強です。
先週から始まった基礎英語2。
1週目は海斗と陸斗が1年間メーン州の学校に行くっていう話でしたが、2週目の今週、荷造りとかしていて、全然出発する気配がない。来週、羽田でお土産買うとか日本食食べたとか、荷物を預けたとかでまた出発しなかったらどうしよう。それどころか羽田までの直通バスとか深夜高速バスとか、サービスエリアとか、、、。クラスのみんなから送別会とかやってたら、、、。一年後に出発だったりして。
私は人生で一度しか飛行機に乗ったことがないので、よくわからないんですけど、スナック菓子ってパンパンに膨らむって本当ですか?むし歯は破裂しますか?
いろんなtakeが出てきましたね。
そういえばコンビニの本棚に「英語の動詞は4つだけでなんとかなる」的な本を見つけたことがあります。そのうちの一つはtakeだったような、、、。soundもあったような、、、。getとかもあったような、、、。
Whose suitcase is this in the hallway?
「廊下にあるこのスーツケースは誰の?」
と私は和訳しましたが、講座では
「廊下にあるこれは誰のスーツケースかい?」
と訳されていました。なんか最後の「かい?」って変じゃないですか?w
この時見ている写真は先週にサクラが「みんなで写真を撮ろうよ」と言って撮ったやつなんだそうです。
「友達に会えなくなるから寂しい」と言っているということはリクトはあんまりノリ気じゃないんでしょうね。ワクワクしながら荷物にお菓子を詰めているカイトとはやっぱり違うんですねー。本人が希望したわけじゃないかもしれませんよ。親としてはそれを「一年後友達に話せる」っていう説得でいいんですか!「大いに楽しく過ごせ」って、親は何の仕事しているんですかね。